推 DOGDRAGON: 第一則是指吐血?10/09 22:07
→ viwrabbit: 如果剛開始會誤以為是抹茶的話,說不定吐的是膽汁?10/10 11:10
推 suaowilliam: 第一則是紅綠色盲啦,以為吐抹茶其實是吐血10/10 13:03
沒錯哦^^
推 yocatsdiary: 4.是什麼意思10/10 16:16
推 suaowilliam: 4.敘事者是被害人,他希望被警察找到(我猜)10/10 19:00
推 Kroner: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 10/11 04:33推 Mieke: 2不懂10/10 20:35
推 wafiea708: 4 是被害人 用躲這個字 不好代出第2句話10/10 22:11
因為第一句想讓讀者認定是歹徒在說話,但其實是被害者用有點生氣+諷刺的語氣在說,然
後希望盡可能簡潔一點,我再想想要怎麼調整比較好。
推 suaowilliam: 2.是他要死了(跟父母重聚、然後鬧不合)10/11 01:17
※ 編輯: jhengguan (111.83.252.172 臺灣), 10/11/2024 03:33:31
推 NewCop: 2應該是幹了什麼事讓父母做鬼也要找他算帳10/11 04:33
推 Chricey: 關節痛這種東西靠UC2就對了 10/11 09:21→ NewCop: 4可以考慮把“躲”換成“藏”10/11 04:34
推 Ommmmmmmmmm: 最後一則真實地恐怖 10/11 08:16
推 z810638: 2我覺得養父母早死,親生父母來討債~ 10/11 08:45
推 Birdy: 喜歡最後一個~~ 信仰信到變傻子的 10/11 09:21
推 Chricey: 關節痛按摩有效嗎? 10/13 04:57推 suaowilliam: 把躲改成藏、或乾脆捨棄不用,以「在這樣的深山裡…10/11 10:14
→ suaowilliam: 」開頭? 10/11 10:14
好,我把第一個字拿掉好了。
※ 編輯: jhengguan (42.79.254.141 臺灣), 10/13/2024 01:25:14
推 Kaderia: 第一則沒有色盲啦,那一開始喝抹茶不就喝血? 10/13 04:57
→ Kaderia: 剛喝了抹茶,結果跟著吐血,所以以為吐抹茶。 10/13 04:57
→ Kaderia: 到底哪一家的抹茶好喝到會吐血啊? 10/13 04:57
推 byebyecell: 推 10/15 22:50