作者devilnd (醉起步溪月)
看板EAseries
標題Re: [心得] netflix三體S1
時間Sat Apr 20 10:26:41 2024
※ 引述《vibianus (VL)》之銘言:
: 分幾天把網飛三體追完
: 先前沒看過任何系列作 只知道是很有名的科幻作品
: 結論是我到底看了什麼XDD
: 角色演出臉譜化 對戲也沒什麼化學反應 差沒把台詞本拿出來念
: 然後f-word也太多了吧 每個人動不動就要來一句
: 是覺得這樣比較有個性? 演技不夠髒話來湊嗎
: 不是不能罵髒話 但設定是一堆科學家/政府高官 這樣講話真的好尷尬
: 長得比較兇的王探員還比較有禮貌(?
我在美東波士頓當Uber司機 載客超過四千人次
從販夫走卒到哈佛/MIT大學生-來參加醫學年會的醫生
華府來出差的政府官員都載過
很多美國人私底下講話就是這樣f-word連發啦
就算是科學家 政府高官也是
當然他們跟我講話不會這樣
但如果是兩三個朋友/同事一起搭車
聽他們自己熟人聊天就是語助詞滿天飛
應該說要看那個人從小成長的環境
如果是普通中產以下階級出身的科學家/高官
私底下講話就是跟普通人差不多
如果是那種真正的世家子弟 那私下講話才真的不一樣
但那種身份的大概不到0.1%
有次載到一個華府官員
聽到我從台灣來的
就說"You are from Taiwan? Fuck China! right?"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 96.230.198.240 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1713580003.A.7BD.html
推 vibianus: 感謝分享,主要是因為劇裡沒有把那種好友瞎聊 或是情況 04/20 10:45
→ vibianus: 緊急得口不擇言的感覺演出來,卻一直搭配語氣強烈的台 04/20 10:45
→ vibianus: 詞蠻讓人出戲的 04/20 10:45
推 DutyCall: 你出吧 04/20 13:10
推 outlook2: 感謝分享 04/20 16:31
推 Chricey: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 04/21 10:11推 ukyoGoGo: 推 04/20 22:45
推 herculus6502: 這不能說是語助詞,應該是…發語詞吧XD 04/20 23:23
→ poiu1234: ip 04/21 01:36
推 pttnowash: Fuck在台灣除了當幹 還可當操/靠/靠北/媽的/機車/爛死 04/21 10:11
推 Kroner: 看到關節痛,我就想起我姨媽 04/21 10:11 → pttnowash: 還可當哇! 04/21 10:12
推 icosahedron: 一樓真的應該多去美國幾趟,f 字聽到飽 04/22 14:52